<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        中國新聞社 中國新聞社
        本頁位置:首頁>>新聞大觀>>科教新聞
        放大字體  縮小字體  本文繁體版

        蘭州商學院教授提出《紅樓夢》后40回非高鶚所著

        2003年12月04日 10:28

          中新網12月4日電 在昨日召開的“蘭州商學院夏和教授《紅樓夢稿》(編校本)出版新聞發布會”上,夏和教授拋出了足以轟動“紅學”界的新觀點——1959年在山西發現的《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》原名《紅樓夢稿》,就是曹雪芹的手稿;他同時認為《紅樓夢》是一部完整的作品,后四十回并非高鶚所著。

          據甘肅日報報道,夏和教授多年來一直致力于“紅學”的研究,這次由蘭州大學出版社出版的《紅樓夢稿》是他潛心研究的最新成果。在這部著作里,夏和教授廣泛搜集各學術派別的眾多資料,運用比較、考證的研究方法,最終得出“《紅樓夢稿》是曹雪芹的手稿”的學術結論,對許多學者關于“高鶚續作《紅樓夢》后四十回”的猜想做出了大膽的否定。這一結論為今后全面研究《紅樓夢》的總體構思,提供了全新的研究視角。

          夏教授的研究思路是:直接拿《紅樓夢稿》與其他所有的版本進行對照。他研究發現,著作的字體和習性是統一的,說明了該稿本是曹雪芹親筆之作。

          所有的版本都是曹雪芹在這部稿本上一邊寫作一邊修改的同時,抽空謄抄出來的。

          修改的時間很長,抄出去的不同版本也就很多,一共有11個之多。作者大的改動共有4次,相應的版本也就可以分為4種:脂本、甲辰本、程甲本、程乙本。(馬效軍)

         
        編輯:劉飛越

        相關報道:《紅樓夢》已被譯成27種文字 國外讀者達數億人 (2003-10-15 07:28:51)
                  新版《紅樓夢》強化愛情悲劇 賈寶玉不再當乞丐 (2003-09-01 14:52:04)
                  《紅樓夢》原刊程甲本 深藏百年終露真容 (2000-11-06 15:33:57)
                  新版甲戌校本《紅樓夢》填補紅學研究空白 (2000-10-23 14:27:55)
                  新版《紅樓夢》問世 (2000-10-12 10:34:06)


           
          打印稿件
         
        :::新聞自寫短信:::
        對方手機: 最多五個(半角逗號號分隔 0.2元一條)

        新聞長信,五千字容量
        檢驗碼:
        手機號:
        密 碼 :
        獲取密碼    
         
         
         
        關于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務】-廣告服務-【誠聘英才】-【留言反饋
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。