<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
        【放大字體】  【縮小字體】
        楊絳等一百一十八位資深翻譯家獲翻譯協會表彰

        2004年11月08日 09:04

          中新社北京十一月七日電(記者應妮)中國翻譯工作者協會七日在此間表彰了楊絳、梅紹武、屠岸、資中筠等一百一十八位在文學藝術翻譯和民族語文翻譯領域的資深翻譯家。

          這些獲得表彰的資深翻譯家中,許多從事翻譯工作五十年以上。如現已九十三歲高齡的楊絳女士,涉及語種英、法、西等,譯作包括西班牙小說《小癩子》、《堂吉柯德》、《斐多》,法國《吉爾布拉斯》等;年逾七十的資中筠曾參加尼克松訪華接待工作,并翻譯小說《廊橋遺夢》、巴爾扎克的《公務員》、《浪蕩王孫》等作品。

          七日,這些年過花甲、滿頭銀發的翻譯家們歡聚一堂。他們很多人表示,彼此之間多久未見面,在今天碰面十分高興,也非常難得。

          中國譯協會長劉習良對這些資深翻譯家給予了高度評價。他表示,在過去幾十年里,這些翻譯家們以淵博的學識、深厚的語言功底和良好的譯德譯風,將馬列主義經典著作、領導人著作、政府重要文件文獻譯成各民族語言文字,將國外優秀文學作品譯成中文,為中國各民族團結以及社會進步和經濟發展做出巨大貢獻。

          他介紹,中國譯協開展表彰資深翻譯家活動已經實施四年,先后共表彰了三百三十七位資深翻譯家。(完)

        :站內檢索:
        關健詞1:
        關健詞2:
        標  題:
        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率
        主站蜘蛛池模板: 日韩激烈无码| 陇川县| 日本熟妇浓毛| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 夜夜欢天天干| 国产成人无码网站| 久久久久久亚洲精品a片成人| 欧美videosdesexo吹潮| 欧美超大胆裸体xx视频| 欧美交换配乱吟粗大25p| 色综合久久一区二区三区| 五月天黄色电影| AV中文天堂| 无码人妻少妇| 儋州市| 91资源在线| 欧美整片sss| 97福利在线| 男人天堂亚洲| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 69久久精品无码一区二区| 人妻熟女欲求不满在线| AV亚洲?电影AV?AV天堂| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 婷婷六月色| 日日碰狠狠躁久久躁| 国产精品久久久久久爽爽爽床戏| 衣服被扒开强摸双乳18禁网站| 国产午夜大地久久| 玉田县| 休宁县| 蓬安县| yy色综合| 探花无码| 五月婷视频| 97人妻免费公开视频| 国产无码高清视频不卡| 精品久久久久久中文字幕| 亚洲欧美另类小说| 我和亲妺妺乱的性视频| 95国产精品|