<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡

        海外媒體訪“知音故里” 共話知音文化現(xiàn)實(shí)意義

        分享到:
        分享到:

        海外媒體訪“知音故里” 共話知音文化現(xiàn)實(shí)意義

        2024年05月13日 17:06 來源:中國新聞網(wǎng)
        大字體
        小字體
        分享到:

        視頻:海外華文媒體探訪武漢 “知音故里” 覓“知音”來源:中國新聞網(wǎng)

          中新社武漢5月13日電 (記者 馬芙蓉)“知音文化為不同文化、不同種族、不同國家和合共生找到相處之道,其蘊(yùn)含的平等、重情、守信、仁愛、和合等內(nèi)涵,對當(dāng)今溝通文明對話、促進(jìn)文化交流、推進(jìn)和平發(fā)展、共建和諧世界具有現(xiàn)實(shí)意義。”羅馬尼亞《歐洲僑報(bào)》社長高進(jìn)13日在武漢表示。

          當(dāng)天,來自美國、日本、法國、埃及、澳大利亞等16個國家的19位海外媒體代表,以及來自香港的5位作家代表,走進(jìn)武漢漢陽古琴臺,感悟知音文化。

        5月13日,海外媒體代表在武漢漢陽古琴臺觀看知音花藝情景劇表演。 周星亮  攝

          古琴臺有“天下知音第一臺”之稱。相傳春秋戰(zhàn)國時(shí)期,晉國上大夫俞伯牙與楚國樵夫鐘子期在此地相遇,伯牙撫琴自娛,子期聽出琴中之聲,兩人結(jié)為兄弟,演繹出“高山流水遇知音”的佳話。

          “兩個身份地位懸殊的人,卻因琴相知相交,這種超凡脫俗、純潔唯美的情誼令人向往。”馬來西亞《亞洲時(shí)報(bào)》記者江雪鴻感慨道,在武漢,鐘家村、琴斷口、知音橋、知音廣場、琴臺路等眾多與知音故事相關(guān)的地名、景點(diǎn),讓人感受到“知音故里”濃郁的文化氛圍。

        5月12日,武漢漢陽古琴臺景區(qū)內(nèi)的伯牙、子期雕像。  吳淘淘  攝

          知音文化飛越國界在世界傳播。記載知音傳說的典籍被翻譯成英文、法文、日文、德文、意大利文等文種;在法國波爾多、德國杜伊斯堡、日本大分等城市,建有“知音亭”“高山流水”“古琴臺”“聞琴橋”等景點(diǎn);水星上有座山以“伯牙”命名;錄入古琴曲《流水》的金唱片飛入太空,在宇宙循環(huán)播放。

          日本《中文導(dǎo)報(bào)》記者孫輝介紹,日本大分建有“知音亭”,日本正倉院收藏的中國古琴已有上千年歷史,現(xiàn)在日本越來越多人對古琴藝術(shù)產(chǎn)生濃厚興趣,表明知音文化在日本的傳播和影響力。在他看來,知音文化強(qiáng)調(diào)文化共通性和深層次人文聯(lián)結(jié),有助于促進(jìn)民間相互理解和尊重。

          去年12月,湖北發(fā)布“知音湖北,遇見無處不在”文旅宣傳語。來自澳大利亞東奧國際傳媒的丁正和表示,知音文化與繪畫、音樂、建筑等關(guān)聯(lián)密切,以此為切入點(diǎn)宣傳文旅資源,對海內(nèi)外游客均具吸引力。希望多詮釋知音文化內(nèi)涵,讓“相知相交,和合共生”理念走進(jìn)更多人心靈。(完)

        【編輯:黃鈺涵】
        發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
        未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
        Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部