專訪舞者朱潔靜:“我的心里,藏著一座‘冰山’”
中新社香港1月13日電 題:專訪舞者朱潔靜:“我的心里,藏著一座‘冰山’”
中新社記者 戴小橦
《漁光曲》的旋律漫過來時,朱潔靜起身,緩步走向香港第二屆“盛舞之夜”的舞臺。對這位早已成名的上海歌舞團榮典首席演員而言,肢體的拉伸早已不是難題。此刻,她要攻克的,是如何讓“朱潔靜”這個名字,徹底隱在角色背后。
“最好的表演是不露痕跡的。”1月11日,在演出后臺,她接受中新社記者專訪時說:“我的心里,藏著一座‘冰山’。”

那是她藏了許多年的藝術信條——觀眾看得見的,是“冰山”一角優(yōu)美的姿態(tài),是舞臺上翻飛的裙裾、流轉的眼神;而海面之下,“冰山”龐大的基座,才是舞蹈的魂。
為了讓這座“冰山”完整地浮出水面,她把自己變成敏銳的捕捉器。每一次排練,都在放大自己的觸覺,去摸那些藏在細節(jié)里的溫度,去抓那些帶著笨拙感的真實。她不要觀眾看見“朱潔靜在跳舞”,她想讓觀眾看見一幅流動的畫——畫里是中國女性的柔軟與堅韌,是歲月沉淀下來的生命重量。
“還要跳多久?”這是一道懸在她演藝生涯里的題。她也曾反復琢磨過自己與舞蹈的關系,從前覺得,舞蹈是一面鏡子——卸了妝,離開了舞臺,鏡子外頭的朱潔靜,才是真的。
可現在,她忽然懂了,那面鏡子早就碎了,不是消失,而是嵌進了骨血里,長成了她的一部分。
“我跳也好,不跳也好,它都在那。”這些年,朱潔靜在舞劇《朱鹮》里磨出身體的極致線條,在《永不消逝的電波》里注入靈魂的深度。如今的她像一塊吸飽了水的海綿,不用刻意找姿態(tài),輕輕一擠,流出來的,全是舞蹈。
這份通透,讓她在香港這座中西文化交融的城市表演時,覺得自己不再只是一個舞蹈演員,更像一個“坐標”——帶著中華文化的底色,和更廣闊的世界相遇。
“《朱鹮》來過,《李清照》也來過,這次帶了《永不消逝的電波》的片段《漁光曲》來。”朱潔靜說,下次想把《永不消逝的電波》全劇帶過來,“讓更多人看見,那份藏在舞蹈里的愛與信仰。”
“當我眼里不再只有自己和角色的時候,人生的風景,才真的寬了。”朱潔靜承認,自己也曾被外界的聲音裹挾,被現實的規(guī)則拉扯,但萬幸,她從來沒弄丟過那個小女孩——那個因為一條花裙子,就愛上旋轉的自己。
她說,希望跳到100歲。“其實跳多久,真的沒那么重要。重要的是,當我站在那里,就是舞蹈本身。”(完)
文娛新聞精選:
- 2026年01月14日 15:44:19
- 2026年01月14日 13:48:12
- 2026年01月14日 13:30:41
- 2026年01月14日 11:10:38
- 2026年01月14日 11:00:37
- 2026年01月13日 13:58:13
- 2026年01月13日 13:56:35
- 2026年01月13日 11:22:59
- 2026年01月13日 10:39:00
- 2026年01月12日 14:06:24











































京公網安備 11010202009201號